改后:曲则全,枉则直。强调委曲求全。
于尘世中躬行谦卑,是将自我之光芒内敛。这是扭曲自然人性。
原文:致虚极,守情笃。
从“情”到“静”的转变,仿佛晨曦初照,驱散了心中的迷雾,引领我们步入一片清宁之境。
它教诲我们,追求心灵的极致纯净与自由;坚守这份宁静,是内心深处最坚定的信念与追求,不受外界纷扰所动。
改后:致虚极,守静笃。
使心归于无垠之宇宙,万籁俱寂中听见自己灵魂的呼吸。
在这浩瀚宁静之中,栽种下一颗坚韧不拔的心莲,任凭世事如何变迁,那份沉静与坚守,如同磐石,不可动摇。这里没有情,直接强入静。
原文:执今之道。
今日之道包含了古之道,今日之道从古道中取其精华去其糟粕,重现在、重当下、重现实。
改后:执古之道。
让我们汲取古人留下的宝贵经验与智慧,以此照亮前行的道路。这也是为何随着时间的变化,很多问题都无法解决的原因,因为我们遵从的规则已经不能喝当下相适应,严重限制和制约了思想的进步。
还有很多,我就不一一赘述了。二位大哥,有机会我以后送你们原本的《德经》和《道经》吧”。
闻毕,关羽神色凝重转为豁然开朗,他沉声道:“贤弟所言,令关某茅塞顿开。多年沉浸《春秋》经义,却如雾里看花,未得精髓。
今朝得闻贤弟一番高论,恍若晨钟暮鼓,振聋发聩,胜却关某数年苦读。请容关某以拳拳之心,行此大礼,以表感激之情。”
言罢,他身形微倾,双手紧握成拳,缓缓举至胸前,继而深深一揖,目光中满是对赵云才情与见解的钦佩。
关羽凝视着眼前英气勃发的青年,眉宇间透露出几分好奇与敬意,缓缓问道:“敢问兄弟尊姓大名,何方神圣?”
那少年闻言,拱手一礼,声如洪钟却又不失温文尔雅:“在下常山真定人氏,赵云,字子龙,自幼师从枪神童渊门下习武。
身旁这位,乃是我同门二师兄,张任,张公义,亦是武艺超群,智勇双全。”言罢,赵云又向张任投去一抹温煦的笑容,以示介绍。
关羽听后,心中暗自赞叹,随即也自报了家门:“关某关羽,字云长,河东解良人士。”他的话语间有武将的豪迈,又不失文人雅士的风范。
此时,一旁的张飞按捺不住心中的热情,大步上前,声若雷鸣:“俺乃张飞,张翼德是也!这方土地,便是俺家庄园所在。俺虽是个杀猪宰羊的粗人,却也懂得英雄相惜之理。
看兄弟你谈吐不凡,定非池中之物,何不随俺到庄上,痛饮几杯,共叙天下大事?”
张飞的话语直率而又不失细腻,透露出他对赵云才华的赏识与结交之意。
于尘世中躬行谦卑,是将自我之光芒内敛。这是扭曲自然人性。
原文:致虚极,守情笃。
从“情”到“静”的转变,仿佛晨曦初照,驱散了心中的迷雾,引领我们步入一片清宁之境。
它教诲我们,追求心灵的极致纯净与自由;坚守这份宁静,是内心深处最坚定的信念与追求,不受外界纷扰所动。
改后:致虚极,守静笃。
使心归于无垠之宇宙,万籁俱寂中听见自己灵魂的呼吸。
在这浩瀚宁静之中,栽种下一颗坚韧不拔的心莲,任凭世事如何变迁,那份沉静与坚守,如同磐石,不可动摇。这里没有情,直接强入静。
原文:执今之道。
今日之道包含了古之道,今日之道从古道中取其精华去其糟粕,重现在、重当下、重现实。
改后:执古之道。
让我们汲取古人留下的宝贵经验与智慧,以此照亮前行的道路。这也是为何随着时间的变化,很多问题都无法解决的原因,因为我们遵从的规则已经不能喝当下相适应,严重限制和制约了思想的进步。
还有很多,我就不一一赘述了。二位大哥,有机会我以后送你们原本的《德经》和《道经》吧”。
闻毕,关羽神色凝重转为豁然开朗,他沉声道:“贤弟所言,令关某茅塞顿开。多年沉浸《春秋》经义,却如雾里看花,未得精髓。
今朝得闻贤弟一番高论,恍若晨钟暮鼓,振聋发聩,胜却关某数年苦读。请容关某以拳拳之心,行此大礼,以表感激之情。”
言罢,他身形微倾,双手紧握成拳,缓缓举至胸前,继而深深一揖,目光中满是对赵云才情与见解的钦佩。
关羽凝视着眼前英气勃发的青年,眉宇间透露出几分好奇与敬意,缓缓问道:“敢问兄弟尊姓大名,何方神圣?”
那少年闻言,拱手一礼,声如洪钟却又不失温文尔雅:“在下常山真定人氏,赵云,字子龙,自幼师从枪神童渊门下习武。
身旁这位,乃是我同门二师兄,张任,张公义,亦是武艺超群,智勇双全。”言罢,赵云又向张任投去一抹温煦的笑容,以示介绍。
关羽听后,心中暗自赞叹,随即也自报了家门:“关某关羽,字云长,河东解良人士。”他的话语间有武将的豪迈,又不失文人雅士的风范。
此时,一旁的张飞按捺不住心中的热情,大步上前,声若雷鸣:“俺乃张飞,张翼德是也!这方土地,便是俺家庄园所在。俺虽是个杀猪宰羊的粗人,却也懂得英雄相惜之理。
看兄弟你谈吐不凡,定非池中之物,何不随俺到庄上,痛饮几杯,共叙天下大事?”
张飞的话语直率而又不失细腻,透露出他对赵云才华的赏识与结交之意。