你一次又一次毫无保留地说出想法,他也觉得自己不得不在面对你时撕下伪装。

    “我刚才已经说过了。”你倚在沙发边:“时间不早,我打算休息了。”

    说出真相的实际已然过去了。

    “……好吧。”乔鲁诺将话吞了回去,也站起身:“我今晚就要回意大利了。”

    你静静地凝视着他,拉开了嘴角,只吐出一个字:“好。”

    他说他会联系你,递给了你茶杯。

    你将茶杯接过,在看到之前,就清楚地察觉到它在你的手中赫然变了形状。茶杯成了一根树枝,有你一手臂长,不显纤细,也不过于粗壮,同时又不失力量。

    乔鲁诺:“它绽放的那天,我们会再见面。”

    你没有送他,只让他拿走在佩西买的礼物。在沙发上斜靠着脑袋,你见门逐渐关上,走廊上的灯亮起又落下。

    在柔和灯光中,你转向树枝。它在你的手中显得干燥,但又好似散发着湿漉漉的新鲜气息,你找到了玻璃杯,临时代以花瓶,将它摆在了吧台上。

    你将客厅的灯光去,撑着脑袋,借助落地窗外的光亮,静静地凝视着它。

    这是山樱树枝,这个季节,横滨应当也到了它满开的时候。

    离开学还有一周,你参加了欧塔斯夫妇的葬礼。

    你是背着琴去的,站在一段距离外,反复拉着能带给人慰藉的圣曲。

    之前答应过要让他们听你拉琴,也算是完成了约定吧。

    众人陆陆续续离开,剩下尼诺和吉恩兄妹,青年在安慰两人。过了许久,他朝靠在山坡大树旁走来,很快就来到你的身前。

    你们用点头代替了招呼,一齐无言地看着远处的兄妹。

    琴声逐渐停下,最后是你再次开口:“有人对我说,死并不是那么可怕的事。”

    “我不知道,”尼诺只说,“我只知道,它会令生者痛苦。”

    “确实,我有一个认识的人,他一直在追逐死亡,当他最好的朋友去世后,他将朋友埋葬在了这样一棵树下,”你缓缓开口,“然后,就从所有人跟前消失了。”

    你与尼诺一同抬头,春初高树已生出遮蔽阳光的绿叶,落下一片阴影。光线却随着边缘飘动,熠熠生辉。

    “但是啊,”尼诺轻吸了一口气,“我们都必须继续活着才行。”

    到很久之后你才知道,尼诺的父亲也在这起列车事故中丧生了。