“你们就为这个发生了争执?”哈利脱口而出:“《🞀👄预言家日报》上登了。”

    “《预言家日报》的确偶尔会报道一些🊈真相,”邓布利多说:“虽🁼🋉🗟然可能是无意的。对,我们就是为此发生了争执……看来鲁弗斯♹终于还是设法堵到了你。”

    “他指责我‘彻头彻⛑🙯🍽尾是邓♸布利多🆖的人’。”

    “他真无礼。”

    “我说我是的。”

    邓布利多张嘴想说话,但又闭上了。在哈利身后,凤凰福克斯发出一声轻柔、悦耳的低鸣。哈利突然发现邓布利🇗😭多那双明亮的蓝眼睛有些湿润,他大为窘迫,忙低头看着自己的膝盖。但邓布利多说话时,声音却相当平静。

    “我很感动,哈利。”

    “斯克林杰想知道你不在霍格🖱沃茨的时候会去哪儿。”哈利仍然盯着膝盖。

    “是啊,他很爱打听这个。”邓布利多的声音愉快起来,哈利感到可以抬头了。“他甚至企图盯我的梢,真是有趣。他派德🁦力士跟踪我,这可不大好,我已经被迫对德力士用过魔咒,非常遗憾地又用了一次。”

    “所以他们还不知道你去哪儿?”

    哈利希望就这个他很好奇的问题获得更多📊信息,但邓布利多🛯☏只是从半月形眼镜片的🞫上方望着他笑了笑。

    “是啊🂔🎞🂔🎞,他们不知道,现在告诉你也还为时过早,现🞀👄在,我建议我们继续上课,除非有别的事——?”

    “有,先生,”哈🂣🐥利说:“是🖱关于马尔福和斯内🙚普的。”

    “斯内普教授,哈利。”

    “💰🕢🋐是的,先生。我听到🃉🕼他们在斯拉格霍恩教授的晚会上……嗯,实际上我跟踪了他们……”

    邓布利多不动声色地听着,哈利讲完后他沉默了一会儿,然后说道:“谢谢你告诉我🆽,哈利,但我建议你别把它放在心上。我认为这不是很重要。”

    “不是很重要?”哈利不🞸😾🇁相♸信地说:“教授,你理解——”

    “是的,哈利,感谢上天赐予我非凡的智力,我理解你对☏⚆我讲的一切。”🌄☉♉

    邓布利多有点尖🝂🈕♯锐地说:“我想你甚至可以相🚌👾信我比你更理解,我很高兴你能告诉我,但让我向你保证,你没有说到令我不安的事情。”

    哈💰🕢🋐利坐在那儿瞪着邓布🃉🕼利多,心里像开了锅。🚌👾

    这到底是怎么回事?

    难道邓布利多真🝂🈕♯的授意过斯内普去探明马尔福的动向,他已从斯内普口中听过哈利所说的情况?

    还是他实际上很🝂🈕♯担忧⛑🙯🍽,只是装出一副🄢⚴🕨若无其事的样子?